Rechtstreeks uit de bakkerij ™


Justin goes Dutch :slight_smile:

Cool - Van een echte meester bakker :clap:

Mag ik een paar spekkies a.u.b. ?

@ PiWi - Is this translation of the second line correct? - “May I have a few marshmallows if you please”

@ Justin - Is that a STM32F411?

@ munderhill - Well, it’s a kind of word play since ‘spekkies’ can be understood as specs i.e. specifications, but for the translation you’re perfectly right !

A spekkie = marshmallow !! I’ll take that as well though, yam, yam …

@ munderhill - Indeed it is

@ justin - nice :clap:

I think Maori should be next. :slight_smile:

1 Like